Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Чат

Заглавие
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Текст
Предоставено от spame
Език, от който се превежда: Английски

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Забележки за превода
french from france

Заглавие
Je ne voulais pas..
Превод
Френски

Преведено от inland_empire
Желан език: Френски

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Ноември 2010 23:33





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Ноември 2010 23:28

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Ноември 2010 23:31

inland_empire
Общо мнения: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Ноември 2010 23:34

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation