Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Categoria Bate-papo

Título
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Texto
Enviado por spame
Idioma de origem: Inglês

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Notas sobre a tradução
french from france

Título
Je ne voulais pas..
Tradução
Francês

Traduzido por inland_empire
Idioma alvo: Francês

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Último validado ou editado por Francky5591 - 2 Novembro 2010 23:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Novembro 2010 23:28

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Novembro 2010 23:31

inland_empire
Número de Mensagens: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Novembro 2010 23:34

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation