Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 채팅

제목
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
본문
spame에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
이 번역물에 관한 주의사항
french from france

제목
Je ne voulais pas..
번역
프랑스어

inland_empire에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 2일 23:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 2일 23:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2010년 11월 2일 23:31

inland_empire
게시물 갯수: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2010년 11월 2일 23:34

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation