Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Chat

Natpis
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Tekst
Podnet od spame
Izvorni jezik: Engleski

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Napomene o prevodu
french from france

Natpis
Je ne voulais pas..
Prevod
Francuski

Preveo inland_empire
Željeni jezik: Francuski

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Novembar 2010 23:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Novembar 2010 23:28

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Novembar 2010 23:31

inland_empire
Broj poruka: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Novembar 2010 23:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation