Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Chat

Titlu
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Text
Înscris de spame
Limba sursă: Engleză

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Observaţii despre traducere
french from france

Titlu
Je ne voulais pas..
Traducerea
Franceză

Tradus de inland_empire
Limba ţintă: Franceză

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Noiembrie 2010 23:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2010 23:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Noiembrie 2010 23:31

inland_empire
Numărul mesajelor scrise: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Noiembrie 2010 23:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation