Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Категория Чат

Статус
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Tекст
Добавлено spame
Язык, с которого нужно перевести: Английский

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Комментарии для переводчика
french from france

Статус
Je ne voulais pas..
Перевод
Французский

Перевод сделан inland_empire
Язык, на который нужно перевести: Французский

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 2 Ноябрь 2010 23:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Ноябрь 2010 23:28

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Ноябрь 2010 23:31

inland_empire
Кол-во сообщений: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Ноябрь 2010 23:34

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation