Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Hverdags

Titel
Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...
Tekst
Tilmeldt af n-f-l@live.dk
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig julledighet! Själv har jag tränat och kommer vara mycket starkare än dig tjockis:)! När du kommer tillbaka kommer jag äga dig i allt!!!

Titel
big guy
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello! I just want to wish a continued nice Christmas holiday! I myself have been training and will be much stronger than you, big guy:)! When you come back I will beat you in everything!
Senest valideret eller redigeret af Lein - 17 Januar 2011 12:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Januar 2011 17:21

pias
Antal indlæg: 8114
When you come back I'll be superior to you in everything!!!

15 Januar 2011 18:51

jairhaas
Antal indlæg: 261
"superior" seems to me to be too academic in this rather colloquial context.

15 Januar 2011 20:11

pias
Antal indlæg: 8114
I think you are right about that, Jair! "äga" is a slang word. "Jag äger" - "I rock/ rule". So, you probably have the best translation. Sorry, I was wrong

17 Januar 2011 12:41

Lein
Antal indlæg: 3389
Thanks Jair and Pia