Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...
Tekstur
Framborið av n-f-l@live.dk
Uppruna mál: Svenskt

Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig julledighet! Själv har jag tränat och kommer vara mycket starkare än dig tjockis:)! När du kommer tillbaka kommer jag äga dig i allt!!!

Heiti
big guy
Umseting
Enskt

Umsett av jairhaas
Ynskt mál: Enskt

Hello! I just want to wish a continued nice Christmas holiday! I myself have been training and will be much stronger than you, big guy:)! When you come back I will beat you in everything!
Góðkent av Lein - 17 Januar 2011 12:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Januar 2011 17:21

pias
Tal av boðum: 8114
When you come back I'll be superior to you in everything!!!

15 Januar 2011 18:51

jairhaas
Tal av boðum: 261
"superior" seems to me to be too academic in this rather colloquial context.

15 Januar 2011 20:11

pias
Tal av boðum: 8114
I think you are right about that, Jair! "äga" is a slang word. "Jag äger" - "I rock/ rule". So, you probably have the best translation. Sorry, I was wrong

17 Januar 2011 12:41

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks Jair and Pia