Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...
Tekstas
Pateikta n-f-l@live.dk
Originalo kalba: Švedų

Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig julledighet! Själv har jag tränat och kommer vara mycket starkare än dig tjockis:)! När du kommer tillbaka kommer jag äga dig i allt!!!

Pavadinimas
big guy
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello! I just want to wish a continued nice Christmas holiday! I myself have been training and will be much stronger than you, big guy:)! When you come back I will beat you in everything!
Validated by Lein - 17 sausis 2011 12:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 sausis 2011 17:21

pias
Žinučių kiekis: 8114
When you come back I'll be superior to you in everything!!!

15 sausis 2011 18:51

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
"superior" seems to me to be too academic in this rather colloquial context.

15 sausis 2011 20:11

pias
Žinučių kiekis: 8114
I think you are right about that, Jair! "äga" is a slang word. "Jag äger" - "I rock/ rule". So, you probably have the best translation. Sorry, I was wrong

17 sausis 2011 12:41

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks Jair and Pia