Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Kategori Vardaglig

Titel
Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig...
Text
Tillagd av n-f-l@live.dk
Källspråk: Svenska

Hej! Jag vill bara önska en fortsatt trevlig julledighet! Själv har jag tränat och kommer vara mycket starkare än dig tjockis:)! När du kommer tillbaka kommer jag äga dig i allt!!!

Titel
big guy
Översättning
Engelska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello! I just want to wish a continued nice Christmas holiday! I myself have been training and will be much stronger than you, big guy:)! When you come back I will beat you in everything!
Senast granskad eller redigerad av Lein - 17 Januari 2011 12:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Januari 2011 17:21

pias
Antal inlägg: 8113
When you come back I'll be superior to you in everything!!!

15 Januari 2011 18:51

jairhaas
Antal inlägg: 261
"superior" seems to me to be too academic in this rather colloquial context.

15 Januari 2011 20:11

pias
Antal inlägg: 8113
I think you are right about that, Jair! "äga" is a slang word. "Jag äger" - "I rock/ rule". So, you probably have the best translation. Sorry, I was wrong

17 Januari 2011 12:41

Lein
Antal inlägg: 3389
Thanks Jair and Pia