Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Spansk - Despedida secreta

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSpanskIslandsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Despedida secreta
Tekst
Tilmeldt af Vic
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Bemærkninger til oversættelsen
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

Titel
Hasta siempre, princesa.
Oversættelse
Spansk

Oversat af galerida
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hasta siempre, princesa.
Bemærkninger til oversættelsen
Yo tambien lei el libro y me informe acerca de la traduccion de la frase. Un amigo polaco me dijo que era una forma de despedirse y lo que hay detrás de la coma significa princesa. saludos
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 26 Januar 2007 16:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Marts 2008 00:07

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi lilian,

Is "Hasta siempre, princesa" the same as "Goodbye, my beautiful princess"



CC: lilian canale