Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-西班牙语 - Despedida secreta

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语西班牙语冰岛语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Despedida secreta
正文
提交 Vic
源语言: 波兰语

Do widzenia, moja piekna ksiezna.
给这篇翻译加备注
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

标题
Hasta siempre, princesa.
翻译
西班牙语

翻译 galerida
目的语言: 西班牙语

Hasta siempre, princesa.
给这篇翻译加备注
Yo tambien lei el libro y me informe acerca de la traduccion de la frase. Un amigo polaco me dijo que era una forma de despedirse y lo que hay detrás de la coma significa princesa. saludos
Lila F.认可或编辑 - 2007年 一月 26日 16:59





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 21日 00:07

Bamsa
文章总计: 1524
Hi lilian,

Is "Hasta siempre, princesa" the same as "Goodbye, my beautiful princess"



CC: lilian canale