Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Spanskt - Despedida secreta

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktSpansktÍslenskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Despedida secreta
Tekstur
Framborið av Vic
Uppruna mál: Polskt

Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Viðmerking um umsetingina
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

Heiti
Hasta siempre, princesa.
Umseting
Spanskt

Umsett av galerida
Ynskt mál: Spanskt

Hasta siempre, princesa.
Viðmerking um umsetingina
Yo tambien lei el libro y me informe acerca de la traduccion de la frase. Un amigo polaco me dijo que era una forma de despedirse y lo que hay detrás de la coma significa princesa. saludos
Góðkent av Lila F. - 26 Januar 2007 16:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mars 2008 00:07

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hi lilian,

Is "Hasta siempre, princesa" the same as "Goodbye, my beautiful princess"



CC: lilian canale