Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - A fé é a chave da porta da casa de Deus.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Kategori Tanker

Titel
A fé é a chave da porta da casa de Deus.
Tekst
Tilmeldt af milena pallas
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

A fé é a chave da porta da casa de Deus.

Titel
Fides ad domum Dei
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Fides ad domum Dei clavis est.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 10 Juli 2011 22:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Juli 2011 22:18

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
The same request here if you don't mind.

CC: lilian canale

8 Juli 2011 23:11

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Faith is the door key of God's house"

8 Juli 2011 23:19

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
You're really great, Lilly! You helped me a lot like always. Thank you so much!

8 Juli 2011 23:36

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Efee!
I'm not sure we need to translate literally "a door key"--> "clavis foris". Isn't "clavis" enough? I think, in this case, it is obvious it is "a door key"...

Anyway, I suggest:

Fides clavis foris domus Dei est.
-->Fides ad domum Dei clavis (foris) est.

Compare with:

"timor Domini clavis est ad omne bonum"

Tell me whether you agree or not, please.

9 Juli 2011 20:49

Efylove
Antal indlæg: 1015
Of course I agree.

10 Juli 2011 10:49

Aneta B.
Antal indlæg: 4487