Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Tweet Lady GaGa

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

Titel
Tweet Lady GaGa
Tekst
Tilmeldt af Felipemdc
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

It's at times like this I wish you could all crawl in bed with me and cuddle. You remind me everything will always be ok.
Bemærkninger til oversættelsen
Eu não sei nada de inglês, gostaria de saber o que quer dizer essa frase que a Lady GaGa postou em seu Twitter

Titel
Lady Gaga
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Marcio Alex
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

É em momentos assim que eu gostaria que vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar que tudo vai ficar sempre bem.
Bemærkninger til oversættelsen
Embora a tradução da palavra "crawl" em inglês seja "rastejar" No contexto da frase acima , a palavra "rolar" define melhor a ideia de troca de carícias, já que na frase em inglês ela termina com "cuddle" abraço.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Oktober 2011 11:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Oktober 2011 19:32

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Olá Marcio Alex,

A sua tradução está quase correta, porém...uma observação:

"I wish you could all crawl in bed with me and cuddle"

Esse "all" significa que o pronome 'you' é plural (vocês), portanto precisamos adaptar as formas verbais a ele.

"...que todos vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar..."

29 Oktober 2011 04:36

Marcio Alex
Antal indlæg: 1
ufa ! quase ! rs.. Muito obrigado! quero continuar aprendendo, suas observações são muito importantes para min. obrigado até breve.
Marcio Alex.