Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Tweet Lady GaGa

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

שם
Tweet Lady GaGa
טקסט
נשלח על ידי Felipemdc
שפת המקור: אנגלית

It's at times like this I wish you could all crawl in bed with me and cuddle. You remind me everything will always be ok.
הערות לגבי התרגום
Eu não sei nada de inglês, gostaria de saber o que quer dizer essa frase que a Lady GaGa postou em seu Twitter

שם
Lady Gaga
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Marcio Alex
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

É em momentos assim que eu gostaria que vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar que tudo vai ficar sempre bem.
הערות לגבי התרגום
Embora a tradução da palavra "crawl" em inglês seja "rastejar" No contexto da frase acima , a palavra "rolar" define melhor a ideia de troca de carícias, já que na frase em inglês ela termina com "cuddle" abraço.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 אוקטובר 2011 11:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2011 19:32

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá Marcio Alex,

A sua tradução está quase correta, porém...uma observação:

"I wish you could all crawl in bed with me and cuddle"

Esse "all" significa que o pronome 'you' é plural (vocês), portanto precisamos adaptar as formas verbais a ele.

"...que todos vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar..."

29 אוקטובר 2011 04:36

Marcio Alex
מספר הודעות: 1
ufa ! quase ! rs.. Muito obrigado! quero continuar aprendendo, suas observações são muito importantes para min. obrigado até breve.
Marcio Alex.