Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Tweet Lady GaGa

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
Tweet Lady GaGa
Texte
Proposé par Felipemdc
Langue de départ: Anglais

It's at times like this I wish you could all crawl in bed with me and cuddle. You remind me everything will always be ok.
Commentaires pour la traduction
Eu não sei nada de inglês, gostaria de saber o que quer dizer essa frase que a Lady GaGa postou em seu Twitter

Titre
Lady Gaga
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Marcio Alex
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

É em momentos assim que eu gostaria que vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar que tudo vai ficar sempre bem.
Commentaires pour la traduction
Embora a tradução da palavra "crawl" em inglês seja "rastejar" No contexto da frase acima , a palavra "rolar" define melhor a ideia de troca de carícias, já que na frase em inglês ela termina com "cuddle" abraço.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Octobre 2011 11:15





Derniers messages

Auteur
Message

28 Octobre 2011 19:32

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Olá Marcio Alex,

A sua tradução está quase correta, porém...uma observação:

"I wish you could all crawl in bed with me and cuddle"

Esse "all" significa que o pronome 'you' é plural (vocês), portanto precisamos adaptar as formas verbais a ele.

"...que todos vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar..."

29 Octobre 2011 04:36

Marcio Alex
Nombre de messages: 1
ufa ! quase ! rs.. Muito obrigado! quero continuar aprendendo, suas observações são muito importantes para min. obrigado até breve.
Marcio Alex.