Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - God, I offer myself to Thee--to ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
God, I offer myself to Thee--to ...
Tekst
Tilmeldt af nasns
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

God, I offer myself to Thee--to build with me and to do with me as Thou wilt. Relieve me of the bondage of self, that I may better do Thy will. Take away my difficulties, that victory over them may bear witness to those I would help of Thy Power, Thy Love, and Thy Way of life.
May I do Thy will always!
Bemærkninger til oversættelsen
Cümlede noktalamalar yapılmadığından karmakarışık olabilir. Ama çevirebiliceğinizi umuyorum.

Titel
Tanrım, ileride yapacağın gibi...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Tanrım, ileride yapacağın gibi beni kullanarak bir şeyler yaratman ve icra etmen için kendimi sana sunuyorum. Kendi esaretimden kurtar beni ki isteklerini daha iyi yerine getireyim. Sıkıntılarımı götür ki onları alt edişim yardım edeceğim kişilere, senin gücüne, senin sevgine, senin yaşam tarzına tanıklık etsin. İnşallah isteklerini daima yerine getiririm!
Bemærkninger til oversættelsen
Elimden gelen ancak bu. Özellikle ilk cümleden emin değilim.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 27 April 2014 13:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Marts 2014 07:59

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba Mesud,

niye 'ileride yapacağın gibi'?

----------------
'Tanrim, benden bir şeyler yaratman ve icra etmen için kendimi sana sunuyorum.'

31 Marts 2014 13:50

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Merhaba,

"as Thou wilt"den dolayı.