Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - God, I offer myself to Thee--to ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
God, I offer myself to Thee--to ...
טקסט
נשלח על ידי nasns
שפת המקור: אנגלית

God, I offer myself to Thee--to build with me and to do with me as Thou wilt. Relieve me of the bondage of self, that I may better do Thy will. Take away my difficulties, that victory over them may bear witness to those I would help of Thy Power, Thy Love, and Thy Way of life.
May I do Thy will always!
הערות לגבי התרגום
Cümlede noktalamalar yapılmadığından karmakarışık olabilir. Ama çevirebiliceğinizi umuyorum.

שם
Tanrım, ileride yapacağın gibi...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

Tanrım, ileride yapacağın gibi beni kullanarak bir şeyler yaratman ve icra etmen için kendimi sana sunuyorum. Kendi esaretimden kurtar beni ki isteklerini daha iyi yerine getireyim. Sıkıntılarımı götür ki onları alt edişim yardım edeceğim kişilere, senin gücüne, senin sevgine, senin yaşam tarzına tanıklık etsin. İnşallah isteklerini daima yerine getiririm!
הערות לגבי התרגום
Elimden gelen ancak bu. Özellikle ilk cümleden emin değilim.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 27 אפריל 2014 13:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מרץ 2014 07:59

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba Mesud,

niye 'ileride yapacağın gibi'?

----------------
'Tanrim, benden bir şeyler yaratman ve icra etmen için kendimi sana sunuyorum.'

31 מרץ 2014 13:50

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Merhaba,

"as Thou wilt"den dolayı.