Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Græsk - Um Grande Amor

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskGræskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
Um Grande Amor
Tekst
Tilmeldt af tixaslb
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Amor, sei que existe uma enorme distancia cultural entre a gente. Mas nada vai me separar de voce, so Deus.

Titel
Μια μεγάλη αγάπη
Oversættelse
Græsk

Oversat af irini
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αγάπη, ξέρω ότι υπάρχει μια τεράστια πολιτισμική διαφορά μεταξύ των ανθρώπων. Αλλά τίποτα δεν θα με χωρίσει από εσένα, εκτός απ'τον Θεό.
Bemærkninger til oversættelsen
After Αγάπη (Amor) better put a "μου" (meu) if it refers to a person and not the "ideal" of love because that's how we refer to people (my love vs Love)
Senest valideret eller redigeret af irini - 11 November 2006 03:38