Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Грецька - Um Grande Amor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаГрецькаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
Um Grande Amor
Текст
Публікацію зроблено tixaslb
Мова оригіналу: Португальська

Amor, sei que existe uma enorme distancia cultural entre a gente. Mas nada vai me separar de voce, so Deus.

Заголовок
Μια μεγάλη αγάπη
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Αγάπη, ξέρω ότι υπάρχει μια τεράστια πολιτισμική διαφορά μεταξύ των ανθρώπων. Αλλά τίποτα δεν θα με χωρίσει από εσένα, εκτός απ'τον Θεό.
Пояснення стосовно перекладу
After Αγάπη (Amor) better put a "μου" (meu) if it refers to a person and not the "ideal" of love because that's how we refer to people (my love vs Love)
Затверджено irini - 11 Листопада 2006 03:38