Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-그리스어 - Um Grande Amor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어그리스어터키어

분류 문장

제목
Um Grande Amor
본문
tixaslb에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Amor, sei que existe uma enorme distancia cultural entre a gente. Mas nada vai me separar de voce, so Deus.

제목
Μια μεγάλη αγάπη
번역
그리스어

irini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Αγάπη, ξέρω ότι υπάρχει μια τεράστια πολιτισμική διαφορά μεταξύ των ανθρώπων. Αλλά τίποτα δεν θα με χωρίσει από εσένα, εκτός απ'τον Θεό.
이 번역물에 관한 주의사항
After Αγάπη (Amor) better put a "μου" (meu) if it refers to a person and not the "ideal" of love because that's how we refer to people (my love vs Love)
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 11일 03:38