Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Russisk - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskRussisk

Kategori Poesi

Titel
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Tekst
Tilmeldt af m_kalata
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Titel
грусть
Oversættelse
Russisk

Oversat af Валери К.
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 18 December 2007 16:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 December 2007 15:43

nevenche22
Antal indlæg: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Februar 2008 11:52
Съгласен! Благодаря!