Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Russisch - нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
Tekst
Opgestuurd door
m_kalata
Uitgangs-taal: Bulgaars
нÑкой ден ще Ñи отида
нÑкъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще Ñе ÑмеÑÑ‚, ще Ñе ÑмеÑÑ‚
полудели от тъга
поÑле бавно ще забравÑÑ‚
че ме има, а Ñега?
Titel
груÑÑ‚ÑŒ
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Валери К.
Doel-taal: Russisch
Когда-то Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ отÑюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
Ркапель, наперекор,
Ð’Ñе ÑмеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚,
От тоÑки ÑÐ¾Ð¹Ð´Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°.
Со временем менÑ
Они ÑовÑем забудут, а пока?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
RainnSaw
- 18 december 2007 16:34
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 december 2007 15:43
nevenche22
Aantal berichten: 1
МиÑлÑ, че Ñ‚Ñ€Ñбва да е не когда-то, а когда -нибудь
и Ñъщо куда-нибудь
12 februari 2008 11:52
Валери К.
Aantal berichten: 1
СъглаÑен! БлагодарÑ!