Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Russisch - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischRussisch

Kategorie Dichtung

Titel
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Text
Übermittelt von m_kalata
Herkunftssprache: Bulgarisch

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Titel
грусть
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Валери К.
Zielsprache: Russisch

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 18 Dezember 2007 16:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Dezember 2007 15:43

nevenche22
Anzahl der Beiträge: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Februar 2008 11:52

Валери К.
Anzahl der Beiträge: 1
Съгласен! Благодаря!