Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Rusă - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăRusă

Categorie Poezie

Titlu
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Text
Înscris de m_kalata
Limba sursă: Bulgară

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Titlu
грусть
Traducerea
Rusă

Tradus de Валери К.
Limba ţintă: Rusă

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 18 Decembrie 2007 16:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2007 15:43

nevenche22
Numărul mesajelor scrise: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Februarie 2008 11:52

Валери К.
Numărul mesajelor scrise: 1
Съгласен! Благодаря!