Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Rusa - нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Poezio
Titolo
нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
Teksto
Submetigx per
m_kalata
Font-lingvo: Bulgara
нÑкой ден ще Ñи отида
нÑкъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще Ñе ÑмеÑÑ‚, ще Ñе ÑмеÑÑ‚
полудели от тъга
поÑле бавно ще забравÑÑ‚
че ме има, а Ñега?
Titolo
груÑÑ‚ÑŒ
Traduko
Rusa
Tradukita per
Валери К.
Cel-lingvo: Rusa
Когда-то Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ отÑюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
Ркапель, наперекор,
Ð’Ñе ÑмеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚,
От тоÑки ÑÐ¾Ð¹Ð´Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°.
Со временем менÑ
Они ÑовÑем забудут, а пока?
Laste validigita aŭ redaktita de
RainnSaw
- 18 Decembro 2007 16:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Decembro 2007 15:43
nevenche22
Nombro da afiŝoj: 1
МиÑлÑ, че Ñ‚Ñ€Ñбва да е не когда-то, а когда -нибудь
и Ñъщо куда-нибудь
12 Februaro 2008 11:52
Валери К.
Nombro da afiŝoj: 1
СъглаÑен! БлагодарÑ!