Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Ruso - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroRuso

Categoría Poesía

Título
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Texto
Propuesto por m_kalata
Idioma de origen: Búlgaro

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Título
грусть
Traducción
Ruso

Traducido por Валери К.
Idioma de destino: Ruso

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Última validación o corrección por RainnSaw - 18 Diciembre 2007 16:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2007 15:43

nevenche22
Cantidad de envíos: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Febrero 2008 11:52

Валери К.
Cantidad de envíos: 1
Съгласен! Благодаря!