Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Russo - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroRusso

Categoria Poesia

Título
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Texto
Enviado por m_kalata
Idioma de origem: Búlgaro

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Título
грусть
Tradução
Russo

Traduzido por Валери К.
Idioma alvo: Russo

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Último validado ou editado por RainnSaw - 18 Dezembro 2007 16:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Dezembro 2007 15:43

nevenche22
Número de Mensagens: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Fevereiro 2008 11:52

Валери К.
Número de Mensagens: 1
Съгласен! Благодаря!