Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Rus - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarRus

Categoria Poesia

Títol
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Text
Enviat per m_kalata
Idioma orígen: Búlgar

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Títol
грусть
Traducció
Rus

Traduït per Валери К.
Idioma destí: Rus

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
Darrera validació o edició per RainnSaw - 18 Desembre 2007 16:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Desembre 2007 15:43

nevenche22
Nombre de missatges: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Febrer 2008 11:52

Валери К.
Nombre de missatges: 1
Съгласен! Благодаря!