בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-רוסית - нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה
שם
нÑкой ден ще Ñи отида нÑкъде далеч оттук ще...
טקסט
נשלח על ידי
m_kalata
שפת המקור: בולגרית
нÑкой ден ще Ñи отида
нÑкъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще Ñе ÑмеÑÑ‚, ще Ñе ÑмеÑÑ‚
полудели от тъга
поÑле бавно ще забравÑÑ‚
че ме има, а Ñега?
שם
груÑÑ‚ÑŒ
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
Валери К.
שפת המטרה: רוסית
Когда-то Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñƒ отÑюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
Ркапель, наперекор,
Ð’Ñе ÑмеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚,
От тоÑки ÑÐ¾Ð¹Ð´Ñ Ñ ÑƒÐ¼Ð°.
Со временем менÑ
Они ÑовÑем забудут, а пока?
אושר לאחרונה ע"י
RainnSaw
- 18 דצמבר 2007 16:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 דצמבר 2007 15:43
nevenche22
מספר הודעות: 1
МиÑлÑ, че Ñ‚Ñ€Ñбва да е не когда-то, а когда -нибудь
и Ñъщо куда-нибудь
12 פברואר 2008 11:52
Валери К.
מספר הודעות: 1
СъглаÑен! БлагодарÑ!