Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Kategori Şiir

Başlık
някой ден ще си отида някъде далеч оттук ще...
Metin
Öneri m_kalata
Kaynak dil: Bulgarca

някой ден ще си отида
някъде далеч оттук.
ще заплачат керемидите
а капчуците напук
ще се смеят, ще се смеят
полудели от тъга
после бавно ще забравят
че ме има, а сега?

Başlık
грусть
Tercüme
Rusça

Çeviri Валери К.
Hedef dil: Rusça

Когда-то я уйду отсюда
Куда-то очен далеко.
Заплачет крыша.
А капель, наперекор,
Все смеяться будет,
От тоски сойдя с ума.
Со временем меня
Они совсем забудут, а пока?
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 18 Aralık 2007 16:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Aralık 2007 15:43

nevenche22
Mesaj Sayısı: 1
Мисля, че трябва да е не когда-то, а когда -нибудь
и също куда-нибудь

12 Şubat 2008 11:52
Съгласен! Благодаря!