Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - ontem foi bom

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskPolsk

Kategori Ord - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ontem foi bom
Tekst
Tilmeldt af casper tavernello
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

ontem foi bom
Bemærkninger til oversættelsen
oi queria saber como c diz a palavra ontem em polones

Titel
yesterday was a good day
Oversættelse
Engelsk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

yesterday was a good day
Bemærkninger til oversættelsen
or - I-we-s/he-you had a good time yesterday
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 20 August 2007 09:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 August 2007 03:15

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
"Yesterday was a good day."
"Yesterday was it good."
shouldn't be better?

17 August 2007 09:15

goncin
Antal indlæg: 3706
"yesterday was a good day". Needs an article to sound good!

17 August 2007 09:16

Francky5591
Antal indlæg: 12396
why not "yesterday was good"?

17 August 2007 10:07

Menininha
Antal indlæg: 545
Waiting for some native speaker...

17 August 2007 13:19

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
OOOO
I just missed an 'a' letter.
I know how to use an article.

17 August 2007 16:47

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Everybody voted 'wrong' only because of a letter missing?

18 August 2007 02:00

Marvin Derek
Antal indlæg: 1
"Yesterday was a good day".

Ontem foi um dia bom.

A GOOD DAY, esse pequeno detalhe me levou a considerar a tradução errada

18 August 2007 09:30

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Marvin Derek, você postou depois de eu já ter feito a correção.