Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - ontem foi bom

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskPolsk

Kategori Ord - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ontem foi bom
Tekst
Skrevet av casper tavernello
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

ontem foi bom
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
oi queria saber como c diz a palavra ontem em polones

Tittel
yesterday was a good day
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

yesterday was a good day
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
or - I-we-s/he-you had a good time yesterday
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 20 August 2007 09:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 August 2007 03:15

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
"Yesterday was a good day."
"Yesterday was it good."
shouldn't be better?

17 August 2007 09:15

goncin
Antall Innlegg: 3706
"yesterday was a good day". Needs an article to sound good!

17 August 2007 09:16

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
why not "yesterday was good"?

17 August 2007 10:07

Menininha
Antall Innlegg: 545
Waiting for some native speaker...

17 August 2007 13:19

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
OOOO
I just missed an 'a' letter.
I know how to use an article.

17 August 2007 16:47

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Everybody voted 'wrong' only because of a letter missing?

18 August 2007 02:00

Marvin Derek
Antall Innlegg: 1
"Yesterday was a good day".

Ontem foi um dia bom.

A GOOD DAY, esse pequeno detalhe me levou a considerar a tradução errada

18 August 2007 09:30

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Marvin Derek, você postou depois de eu já ter feito a correção.