Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - ontem foi bom

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيبولندي

صنف كلمة - تربية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ontem foi bom
نص
إقترحت من طرف casper tavernello
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

ontem foi bom
ملاحظات حول الترجمة
oi queria saber como c diz a palavra ontem em polones

عنوان
yesterday was a good day
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي

yesterday was a good day
ملاحظات حول الترجمة
or - I-we-s/he-you had a good time yesterday
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 20 آب 2007 09:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 آب 2007 03:15

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
"Yesterday was a good day."
"Yesterday was it good."
shouldn't be better?

17 آب 2007 09:15

goncin
عدد الرسائل: 3706
"yesterday was a good day". Needs an article to sound good!

17 آب 2007 09:16

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
why not "yesterday was good"?

17 آب 2007 10:07

Menininha
عدد الرسائل: 545
Waiting for some native speaker...

17 آب 2007 13:19

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
OOOO
I just missed an 'a' letter.
I know how to use an article.

17 آب 2007 16:47

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Everybody voted 'wrong' only because of a letter missing?

18 آب 2007 02:00

Marvin Derek
عدد الرسائل: 1
"Yesterday was a good day".

Ontem foi um dia bom.

A GOOD DAY, esse pequeno detalhe me levou a considerar a tradução errada

18 آب 2007 09:30

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Marvin Derek, você postou depois de eu já ter feito a correção.