Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - ontem foi bom

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtGjuha polake

Kategori Fjalë - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ontem foi bom
Tekst
Prezantuar nga casper tavernello
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

ontem foi bom
Vërejtje rreth përkthimit
oi queria saber como c diz a palavra ontem em polones

Titull
yesterday was a good day
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Anglisht

yesterday was a good day
Vërejtje rreth përkthimit
or - I-we-s/he-you had a good time yesterday
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 20 Gusht 2007 09:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Gusht 2007 03:15

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
"Yesterday was a good day."
"Yesterday was it good."
shouldn't be better?

17 Gusht 2007 09:15

goncin
Numri i postimeve: 3706
"yesterday was a good day". Needs an article to sound good!

17 Gusht 2007 09:16

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
why not "yesterday was good"?

17 Gusht 2007 10:07

Menininha
Numri i postimeve: 545
Waiting for some native speaker...

17 Gusht 2007 13:19

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
OOOO
I just missed an 'a' letter.
I know how to use an article.

17 Gusht 2007 16:47

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Everybody voted 'wrong' only because of a letter missing?

18 Gusht 2007 02:00

Marvin Derek
Numri i postimeve: 1
"Yesterday was a good day".

Ontem foi um dia bom.

A GOOD DAY, esse pequeno detalhe me levou a considerar a tradução errada

18 Gusht 2007 09:30

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Marvin Derek, você postou depois de eu já ter feito a correção.