अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - ontem foi bomअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Word - Education  This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
ontem foi bom | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | oi queria saber como c diz a palavra ontem em polones |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
yesterday was a good day | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | or - I-we-s/he-you had a good time yesterday
|
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 अगस्त 17日 03:15 | | | "Yesterday was a good day." "Yesterday was it good." shouldn't be better? | | | 2007年 अगस्त 17日 09:15 | | | "yesterday was a good day". Needs an article to sound good!  | | | 2007年 अगस्त 17日 09:16 | | | why not "yesterday was good"? | | | 2007年 अगस्त 17日 10:07 | | | Waiting for some native speaker... | | | 2007年 अगस्त 17日 13:19 | | | OOOO
I just missed an 'a' letter.
I know how to use an article. | | | 2007年 अगस्त 17日 16:47 | | | Everybody voted 'wrong' only because of a letter missing? | | | 2007年 अगस्त 18日 02:00 | | | "Yesterday was a good day".
Ontem foi um dia bom.
A GOOD DAY, esse pequeno detalhe me levou a considerar a tradução errada | | | 2007年 अगस्त 18日 09:30 | | | Marvin Derek, você postou depois de eu já ter feito a correção.
 |
|
|