Oversættelse - Polsk-Portugisisk - ja sama kocham cieAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
ja sama kocham cie |
|
| | OversættelsePortugisisk Oversat af cattes | Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Eu mesma amo-te |
|
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 28 Januar 2008 18:36
Sidste indlæg | | | | | 4 December 2007 13:04 | | | | | | 28 Januar 2008 18:35 | | | Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia CC: Angelus | | | 28 Januar 2008 18:47 | | | Olá Alexia
Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivÃduo.
|
|
|