Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Portoghese - ja sama kocham cie

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoPortoghese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ja sama kocham cie
Testo
Aggiunto da malexsousa
Lingua originale: Polacco

ja sama kocham cie

Titolo
Eu mesma amo-te
Traduzione
Portoghese

Tradotto da cattes
Lingua di destinazione: Portoghese

Eu mesma amo-te
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 28 Gennaio 2008 18:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Dicembre 2007 13:04

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Eu mesma amo-te

28 Gennaio 2008 18:35

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia

CC: Angelus

28 Gennaio 2008 18:47

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Olá Alexia

Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivíduo.