Traduction - Polonais-Portugais - ja sama kocham cieEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Polonais
ja sama kocham cie |
|
| | TraductionPortugais Traduit par cattes | Langue d'arrivée: Portugais
Eu mesma amo-te |
|
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 28 Janvier 2008 18:36
Derniers messages | | | | | 4 Décembre 2007 13:04 | | | | | | 28 Janvier 2008 18:35 | | | Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia CC: Angelus | | | 28 Janvier 2008 18:47 | | | Olá Alexia
Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivÃduo.
|
|
|