Vertaling - Pools-Portugees - ja sama kocham cieHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Pools
ja sama kocham cie |
|
| | VertalingPortugees Vertaald door cattes | Doel-taal: Portugees
Eu mesma amo-te |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 28 januari 2008 18:36
Laatste bericht | | | | | 4 december 2007 13:04 | | | | | | 28 januari 2008 18:35 | | | Angelus, eu ia mandar uma mensagem aos experts em polaco, mas esta frase não faz assim muito sentido em inglês, pois não? Vou seguir o teu conselho, porque mesmo que não estiver correcto (mas tenho a certeza que está) não alterará nada de especial. Fica-se a perceber bem a ideia CC: Angelus | | | 28 januari 2008 18:47 | | | Olá Alexia
Sama é o feminino de sam e o sentido extende-se a 'si próprio', por isso, acredito que seja assim.
Ela diz que ela mesma ama o tal indivÃduo.
|
|
|