Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Finsk-Engelsk - Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...
Tekst
Tilmeldt af
egeege
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä, että tutustuin sinuun
Titel
Happy birthday
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
nadiia
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Happy birthday! I'm so glad to have met you.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 27 September 2007 04:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 September 2007 12:02
Maribel
Antal indlæg: 871
I voted right but I think it should be "so glad" (=iloinen) or even for the sake of consistency "so happy" (=onnellinen) would be more precise, although it means the same.
See
this