Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Finlandês-Inglês - Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...
Texto
Enviado por
egeege
Idioma de origem: Finlandês
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä, että tutustuin sinuun
Título
Happy birthday
Tradução
Inglês
Traduzido por
nadiia
Idioma alvo: Inglês
Happy birthday! I'm so glad to have met you.
Último validado ou editado por
kafetzou
- 27 Setembro 2007 04:32
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Setembro 2007 12:02
Maribel
Número de Mensagens: 871
I voted right but I think it should be "so glad" (=iloinen) or even for the sake of consistency "so happy" (=onnellinen) would be more precise, although it means the same.
See
this