Traduko - Finna-Angla - Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,... | | Font-lingvo: Finna
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä, että tutustuin sinuun |
|
| | TradukoAngla Tradukita per nadiia | Cel-lingvo: Angla
Happy birthday! I'm so glad to have met you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 27 Septembro 2007 04:32
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Septembro 2007 12:02 | | | I voted right but I think it should be "so glad" (=iloinen) or even for the sake of consistency "so happy" (=onnellinen) would be more precise, although it means the same.
See this |
|
|