Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Japansk - This site is not serious...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskJapanskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tale

Titel
This site is not serious...
Tekst
Tilmeldt af Wojtas
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

Titel
このサイトは不真面目なんだ。
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

このサイトは不真面目なんだ。だって、ここでの所謂エキスパートという者が、間違いだらけの翻訳でも承認しちゃうんで、本当のエキスパートじゃないんだ
Bemærkninger til oversættelsen
I put it in the vocabulary of the typical register you would hear in Japanese, if a man was complaining about it to his friend or general acquaintance.

愚痴の言葉遣いを以て翻訳しました。
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 25 September 2007 04:36