Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-일본어 - This site is not serious...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어일본어브라질 포르투갈어

분류 연설

제목
This site is not serious...
본문
Wojtas에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

제목
このサイトは不真面目なんだ。
번역
일본어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

このサイトは不真面目なんだ。だって、ここでの所謂エキスパートという者が、間違いだらけの翻訳でも承認しちゃうんで、本当のエキスパートじゃないんだ
이 번역물에 관한 주의사항
I put it in the vocabulary of the typical register you would hear in Japanese, if a man was complaining about it to his friend or general acquaintance.

愚痴の言葉遣いを以て翻訳しました。
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 25일 04:36