Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Japanisch - This site is not serious...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischJapanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Rede

Titel
This site is not serious...
Text
Übermittelt von Wojtas
Herkunftssprache: Englisch

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

Titel
このサイトは不真面目なんだ。
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von IanMegill2
Zielsprache: Japanisch

このサイトは不真面目なんだ。だって、ここでの所謂エキスパートという者が、間違いだらけの翻訳でも承認しちゃうんで、本当のエキスパートじゃないんだ
Bemerkungen zur Übersetzung
I put it in the vocabulary of the typical register you would hear in Japanese, if a man was complaining about it to his friend or general acquaintance.

愚痴の言葉遣いを以て翻訳しました。
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 25 September 2007 04:36