Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Japoński - This site is not serious...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiJapońskiPortugalski brazylijski

Kategoria Przemówienie

Tytuł
This site is not serious...
Tekst
Wprowadzone przez Wojtas
Język źródłowy: Angielski

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

Tytuł
このサイトは不真面目なんだ。
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez IanMegill2
Język docelowy: Japoński

このサイトは不真面目なんだ。だって、ここでの所謂エキスパートという者が、間違いだらけの翻訳でも承認しちゃうんで、本当のエキスパートじゃないんだ
Uwagi na temat tłumaczenia
I put it in the vocabulary of the typical register you would hear in Japanese, if a man was complaining about it to his friend or general acquaintance.

愚痴の言葉遣いを以て翻訳しました。
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 25 Wrzesień 2007 04:36