Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Tekst
Tilmeldt af
cankut_srt
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Bemærkninger til oversættelsen
Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum.
Titel
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
kkrusya
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki
Bemærkninger til oversættelsen
хочетÑÑ : istek
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 2 Januar 2008 10:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 December 2007 13:08
smy
Antal indlæg: 2481
Could you give me an English bridge please? (20 points)
CC:
RainnSaw
2 Januar 2008 10:17
RainnSaw
Antal indlæg: 76
English bridge:
I wanna tear you to pieces so much.
2 Januar 2008 10:20
smy
Antal indlæg: 2481
Thank you very much RainnSaww (I've donated the points
),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki"