Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Turski - так хочется порвать тебя на части

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiTurski

Naslov
так хочется порвать тебя на части
Tekst
Poslao cankut_srt
Izvorni jezik: Ruski

так хочется порвать тебя на части
Primjedbe o prijevodu
Bilhassa "хочется" sözcüğü anlamını rica ediyorum.

Naslov
так хочется порвать тебя на части
Prevođenje
Turski

Preveo kkrusya
Ciljni jezik: Turski

Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki
Primjedbe o prijevodu
хочется : istek
Posljednji potvrdio i uredio smy - 2 siječanj 2008 10:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 prosinac 2007 13:08

smy
Broj poruka: 2481
Could you give me an English bridge please? (20 points)

CC: RainnSaw

2 siječanj 2008 10:17

RainnSaw
Broj poruka: 76
English bridge:
I wanna tear you to pieces so much.

2 siječanj 2008 10:20

smy
Broj poruka: 2481
Thank you very much RainnSaww (I've donated the points ),

kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki"